Wyspa Mai, nasza duma, nasza moc,
Razem tworzymy, serc bijących rytm.
Złączeni w miłości, w naszym kraju żyjemy,
W harmonii, z nadzieją, z radością śpiewamy.
Pod błękitnym niebem, na piasku złotym,
Stajemy zjednoczeni, mocą naszych snów.
Góry i morze, przyroda bogata wokół nas,
Wyspa Mai, nasz dom, gdzie dusze znajdą swój spokój.
Wyspa Mai, nasza duma, nasza moc,
Razem tworzymy, serc bijących rytm.
Złączeni w miłości, w naszym kraju żyjemy,
W harmonii, z nadzieją, z radością śpiewamy.
Kultura różnorodna, barwne tradycje w nas tkwią,
Język nasz łączy, tworzy więź i spaja nas.
Przeszłość i przyszłość, w jedności się splecą,
Wyspa Mai, w sercach naszych, zawsze będzie trwać.
Wyspa Mai, nasza duma, nasza moc,
Razem tworzymy, serc bijących rytm.
Złączeni w miłości, w naszym kraju żyjemy,
W harmonii, z nadzieją, z radością śpiewamy.
Wspólna przyszłość, w blasku nadziei mieni się,
Młodzi i starzy, ramię w ramię, idziemy naprzód.
Wyspa Mai, nasza ojczyzna, nasza wspólna droga,
Śpiewajmy razem, dla naszej Wyspy Mai, nasz głos.
Wyspa Mai, nasza duma, nasza moc,
Razem tworzymy, serc bijących rytm.
Złączeni w miłości, w naszym kraju żyjemy,
W harmonii, z nadzieją, z radością śpiewamy.
와이스파 마이, 우리의 긍지, 힘,
함께 만들어가는, 심장의 박동소리.
사랑으로 묶여, 우리 나라에서 살아가며,
조화로움 속에서, 희망과 기쁨으로 노래합니다.
푸른 하늘 아래, 황금 모래 위에서,
우리는 힘있는 꿈으로 하나가 됩니다.
산과 바다, 우리 주위의 풍요로운 자연,
와이스파 마이, 우리의 집, 영혼의 평온을 찾는 곳.
와이스파 마이, 우리의 긍지, 힘,
함께 만들어가는, 심장의 박동소리.
사랑으로 묶여, 우리 나라에서 살아가며,
조화로움 속에서, 희망과 기쁨으로 노래합니다.
다양한 문화, 다채로운 전통이 우리 속에 있습니다,
우리의 언어로 묶여, 결속되며 하나로 이어집니다.
과거와 미래, 하나로 얽혀,
와이스파 마이, 우리 마음 속에, 영원히 남을 것입니다.
와이스파 마이, 우리의 긍지, 힘,
함께 만들어가는, 심장의 박동소리.
사랑으로 묶여, 우리 나라에서 살아가며,
조화로움 속에서, 희망과 기쁨으로 노래합니다.
공유하는 미래, 희망의 빛이 비춥니다,
젊고 노령의 사람들이 손을 잡고 나아갑니다.
와이스파 마이, 우리 공동의 길, 나라입니다,
함께 노래하며, 우리의 와이스파 마이를 위해 목소리를 높입니다.
와이스파 마이, 우리의 긍지, 힘,
함께 만들어가는, 심장의 박동소리.
사랑으로 묶여, 우리 나라에서 살아가며,
조화로움 속에서, 희망과 기쁨으로 노래합니다.